Friday 6 March 2009

English speaking contest

22 November 2008, Sabtu

Saya memandang jam di tangan sekilas, 7.15 pagi.
"Ohayou gozaimasu" ucap saya kepada Watanabe san dan saya hanya menganggukan kepala tatkala saya bertemu dengan beberapa pekerja Sony di lobi bangunan.

Lobi kelihatan kosong, tetapi suara-suara milik rakyat Australia kedengaran.
Saya menjengah dapur atau pantry room di lobi.
"Morning Nurul. How was your sleep?"
"Morning, I had a good night sleep. How was yours?"
Kelakar juga perbualan kami, tapi itulah budaya mereka yang saya rasa sangat manis.
Simple but sweet.
Ketika di Malaysia, saya secara jujurnya tidak pernah bertanya, macam mana tidur semalam? Selesa? Nyenyak?
Tapi pada saya a thoughtful and sweet remark ialah bila seseorang bertanya kepada saya, "How is your faith?/iman?". Manis sangat... (rasa manis macam Iman,hehe).

Mereka beramai-ramai bersarapan di dapur sedangkan kami perlu berkumpul di lobi tepat jam 7.30 pagi. Budaya Jepun, masa itu harus ditepati.
Budaya Australia, masa itu harus dihormati, tapi ada di antaranya yang memegang prinsip fleksibel. Rakyat Malaysia muslim terutamanya? Tepuk dada, tanya iman kerana Allah itu bersumpah dengan masa. Saya mohon agar tidaka menjadi antara mereka yang sentiasa rugi.

Segala puji hanya bagi Allah, tepat jam 7.30 kami sudah berdedai-dedai meninggalkan dorm pekerja Sony (untuk memudahkan sistem penaipan, saya tukar nama di atas kepada 'asrama Sony').
Walaupun Toshi sensei (the Big Toshi) berjalan dengan laju, alhamdulillah saya dapat singgah sebentar di konbini (kedai runcit aka convenient store) untuk membeli onigiri yang dipastikan kehalalannya melalui komunikasi antara dua manusia berlainan kewarganegaraan, sebagai sarapan pagi saya.

Di stesen bas, pelajar-pelajar Shohoku kolej sudah sedia beratur menaiki bas dan kami alhamdulillah antara manusia yang sempat berada di dalam perut bas milik kolej Shohoku. Perukaran ucapan 'Selamat pagi- ohayou gozaimasu' dan 'selamat datang - irrashaimase' menjadi perbualan antara pelajar Australia. Geli hati melihat Stewart dan Lanelle yang tidak sudah-sudah membiacarakan hal tersebut.


Kolej Shohoku daripada pandangan pintu hadapan

Perjalanan mengambil masa lebih kurang 15 minit. Tiba di kolej, kami dibawa mengelilingi bangunan kolej yang terdiri daripada 7 buah bangunan. Bangunan kafeteria yang kelihatan moden menggamit selera saya. Perpustakaan milik kolej tersebut pula lebih ceria dengan dihiasi pelbagai karikatur jepun dan hiasan yang menarik. Sekali pandang tak ubah seperti tadika yang comel.


Kafeteria yang ceria dengan makanan yang enak

Kedatangan kami pada hari ini adalah untuk menyaksikan pertandingan pidato bahasa Inggeris anjuran Shohoku kolej. Beberapa buah universiti dan kolej menyertai pertandingan tersebut. Antara peserta yang menarik minat penonton dan menjadi perbualan mereka ialah seorang pelajar lelaki yang memulakan pidatonya dengan perkataan , " I, have a dream. My dream is to become a film director..." dan hampir suku daripada pidatonya berkisar kepada pengenalan diri. Saya meneliti, dia memiliki rasa keyakinan diri yang tinggi. Akhirnya, dia terpilih menjadi juara pertandingan. (macam cerita kanak-kanak pula). Pertandingan ini juga turut disertai oleh pelajar sekolah menengan tinggi.


Pentas dan peserta pertandingan pidato

Sebelum separuh masa kedua bermula, pertandingan diberhentikan buat seketika untuk memberi laluan kepada waktu rehat. Ketika di luar dewan, saya ditegur oleh seorang wanita Jepun, "Nururu?" tegurnya.
"Ah, hait"
"Hi Nurul, I am Hiroko. I am going to be your host family this weekend."
"Oh, hi Hiroko.
Ah, hajime maste, yoroshiku onegaishimasu,"
"Ah, hajime maste," jawab Hiroko sambil tersenyum.
"You can be a Japanese Nurul,"
"Ah, iye. Arigatou~"
*Kata-kata pertemuan dalam bahasa Jepun di atas dipelajari daripada menonton beberapa drama Jepun.

Saat itu, saya rasa sangat bersyukur kerana dipertemukan dengan Hiroko. Dia menjelaskan betapa dia sangat teruja untuk bertemu dangan saya.
Teruja kerana saya seorang muslim dan datang dari Malaysia.
Ini kali pertama dia menerima seorang tetamu jauh sementelahan Hiroko baru berkahwin selama satu bulan lebih.
Saya pula agak berdebar sebelum bertemu Hiroko kerana kami semua akan tinggal di rumah tuan rumah masing-masing selama 3 hari.

Hiroko bergerak meninggalkan saya untuk meneruskan tugasnya selaku staf di Shohoku dan saya kembali menuju ke dalam dewan. Di luar dewan, saya lihat ramai pelajar dan tetamu yang hadir berdiri di hadapan sebuah papan kenyataan. Apabila manusia telah surut, saya mengambil peluang yang terbuka.
"Eh...?"
Rupa-rupanya, borang peribadi yang perlu kami isi pagi tadi termasuklah impian kami dipaparkan di papan kenyataan tersebut. Borang tersebut disertakan dengan gambar kami yang ditangkap secara individu juga pada pagi tadi. Darah merah menyerbu ke muka dan saya bergegas kembali ke tempat duduk di dalam dewan.

Jam 4.30 petang majlis penyampaian hadiah selesai dan kami semua ditemani Haruka, Sayaka, Risa dan Yuimi bergegas menaiki bas menuju ke stesen Hon-Atsugi. Di dalam bas inilah, pertanyaan Sam Watts menyebabkan saya berfikir, terlalu banyak kelompongan ilmu yang perlu diisi dan penghayatan yang perlu ditingkatkan oleh saya selaku muslim.

" How do you feel being a muslim with all the restrictions and stuff?"
"I am a christian but I do not believe in God but not totally say that God does not exist!"

Walau pun saya faham apa yang cuba disampaikan tapi, sangatlah tidak logik. Tak percaya tapi tahu ada. Realitinya, ramai manusia yang berfikiran seperti Sam dan manusia seperti inilah yang perlu disedarkan bahawa Allah itu ada dan kita tidak boleh putus asa daripada rahmat-Nya. Bahawa dialah yang paling berkuasa, Maha Mengetahui dan Maha Mendengar keluhan hati hamba-hamba-Nya.

"What happened if you fall in love with a non-Muslim?"
"Have you ever find the rules and restriction as a burden?"
Respon saya kepada pertanyaan tersebut :
Saya akan pastikan ada batasan perhubungan antara saya dan manusia berlainan jantina dengan saya agar hati saya diberikan kepada zauj yang berhak. Secara ringkaskan, saya harus bataskan diri saya pada tempat dan ketikanya.

Secara jujurnya, ada juga ketikanya saya merasakan semua larangan dan suruhan itu menyusahkan. Namun, tatkala saya semakin dewasa, mengetahui lebih daripada zaman kanak-kanak, saya bersyukur dibesarkan dalam kehidupan seperti penjara yang hakikatnya ialah demi meraih kebebasan hati dan jiwa. Maka, saya katakan kepada Sam bahawa segala larangan dan arahan itu adalah untuk kebaikan kita, seperti peraturan dan papan tanda di jalan raya. Kita boleh memilih untuk menurut atau membangkang, namun hasil akhirnya kita akan rasai.

"So, were there some people (Malaysian muslim) who rebell against it?"
"Yes."
"Overseas?"
"We still have them in Malaysia"

dan saya meneruskan kadang-kala terdapat manusia yang mendapat cahaya kebenaran ketika berada di luar komuniti muslim. Sam hanya mengangguk-angguk dan diam. Mungkin berfikir, mungkin bosan.

Turun daripada bas, kami berpecah untuk mengisi kekosongan perut.Kami melangkah menikmati keindahan lampu-lampu malam Atsugi. Jalan di sebelah stesen Honatsugi kami rentasi. McDonald terdapat di mana-mana sahaja pada hemat saya, begitu juga 7 Eleven. Saya, Stuart, Sam, Yedda dan Haruka memilih untuk ke konbini sedangkan manusia lain bergegas ke McDonald. Seperti pagi tadi, onigiri pilihan saya. Usai makan malam, Haruka dan Sayaka mengajak kami semua berkaraoke.


Malam di bandar Atsugi



Walaupun krismas masih jauh, pohon krismas sudah kelihatan di hadapan Milord

Saya mengikuti mereka ke bangunan karaoke. Sam hanya memandang dan memahami bahawa saya tidak akan menyertai mereka. Dengan nada bergurau, "It won't be fun without my ichiban tomodachi joining me,"

"Sam, please, I bet you're so happy that you can't wait to sing."
ajuk saya.
Saya terangkan kepada Haruka bahawa saya tidak akan menyertai mereka.
"Why?" tanya Haruka kepada saya.
Saya menjelaskan bahawa pegangan dan pendirian saya menolak untuk masuk ke dalam tempat karaoke tersebut. Haruka dan Sayaka kelihatan terkejut.

Haruka walaupun kurang memahami situasi yang pelik baginya itu, memilih untuk menemani saya untuk membeli barangan yang dipesan oleh Fatin dan Nurin, patung plush 'cheagle'.
Sepanjang pencarian kami, Haruka banyak bertanya tentang Islam dan saya hanya mampu menjawab setakat yang saya mampu. Saya berdoa agar Allah mengampuni kekurangan saya.
Saya mengatakan kepadanya bahawa Islam mengharamkan alkohol untuk diminum. Jadi, tempat-tempat yang secara jelas menjual dan menghidangkan arak dilarang untuk kami memasukinya, terutamanya tempat-tempat percampuran bebas di karaoke. Dalam keadaan lampu yang malap, mungkin daripada minuman soda, saya terminum Martini, naudzubillah.
Apa-apa boleh jadi. Jadi, untuk lebih selamat, saya tidak masuk. Saya tidak rugi apa-apa dan tidak perlu risau apa-apa.

Di samping itu, menyanyi bagi perempuan tidak dibenarkan dalam Islam tatkala terdapat lelaki di tempat yang sama, itu apa yang diajar oleh ustaz ustazah saya dan melalui pembacaan.
Jadi, di samping mengelakkan daripada dosa berada di tempat-tempat tersebut, saya dapat mengurangkan risiko radang pada peti suara yang membawa kepada pedih dan sakit tekak.
Semoga saya di bawah lindungan-Nya.

Alhamdulillah, hari itu, Allah mengajar saya banyak perkara tentang Islam dan pegangan saya selaku seorang muslim.
Allah mendidik saya agak berhati-hati dalam pembicaraan agar mudah difahami oleh mereka yang asing terhadap Islam. Agar Islam tidak dilihat sebagai menyusahkan, bahkan kelihatan indah, itu harapan saya.
Namun, natijah akhirnya, dipegang oleh Allah.

Semoga hari esok dilimpahi dengan kurnianya.

-54 Kimian-

2 comments:

Anonymous said...

salam...


huhu..comelnyeee...bestlah dapat interact dengan diorg..tapikan..byk betul istilah jargon dalam entry ni..haha..tak paham bahasa jepun..itadikimasu, tahulah..huhu..(makan je tahu..)

teruskan menulis pengalaman..best baca..

iman said...

wslm ezzathyy
jelesnye bace pengalaman awk kongsi islam pd dorg.. sgt bess :))

terigt pulak apa yg kite pick up dr drama jepon byk2 tu. boleh la nak ckp apa yg awk ckp dgn hiroko tu. huhuhu

bess2!!